De este bando ellos
De aquel otro… Ellos.
¿Cuáles son los auténticos?
¿Quién tiene razón? y ¿Por qué?
¿Qué les diferencia?
Pocos lo saben
O casi nadie…
Son los mismos distinguidos
Cuyo distintivo
Separación por un río de sangre.
Hombres con identica sangre
Jugaron como iguales
Protagonizaron batallas
Nunca debieron soñar que fueran reales…
Hermanos… Amigos… Familiares
Separados por un río amigo
Tantas veces cruzado cuando chavales
Convertido en oro por desconocidos
Bañado en sangre de iguales.
La Historia preguntara6
¿Por qué gritaba de rabia el río?
¿Por qué se tiñó de rojo?
¿Por qué no aprendimos nada de nuestros ancestros?
… No habrá respuesta
Respuesta ahogada en el río
Por aquellos que les interesa
Tener enfrentados a hermanos, amigos y vecinos…
Que no nos engañe
Que no nos quedemos embobados creyéndonos lo que nos relatan los juglares
Los ficticios hechos maquillados por los mandantes
Las cartas cobrizas narran hechos reales…
Que los venideros
No sean tan ignorantes…
…………
Of this side they
On that side… Them.
Which are the real ones?
Who is right and why?
What makes them different?
Few know
Or hardly anyone…
They are the same distinguished ones
Whose distinctive
Separated by a river of blood.
Men with identical blood
Played as equals
Starred in battles
They should never have dreamed they were real…
Brothers… Friends… Relatives
Separated by a friendly river
So many times crossed as kids
Turned to gold by strangers
Bathed in the blood of equals.
History will ask6
Why did the river cry out in rage?
Why did it turn red?
Why did we learn nothing from our ancestors?
… There will be no answer
Answer drowned in the river
By those who care
To pit brothers, friends and neighbours against each other…
Let us not be deceived
Let us not be fooled into believing what the minstrels tell us
The fictitious facts made up by the principals
The coppery letters narrate real facts…
That those to come
May they not be so ignorant…
O.


Muchas gracias!!
Me gustaMe gusta