Pasado… Past…

Sobreviviendo a una resaca
de años complejos.
Momentos…
En los que no disciernes
Si eres auténtico
O simplemente…
Un vagabundo del sueño.
El sol desaparece
No alumbra en tu penumbra
Únicamente la luna
Si la disciernes
Es guía nocturna.

Vivido… Soñado
Sueño… Realidad
Se entremezcla en tu cabeza
Perdiendo la referencia
Del tiempo
Del lugar
Del callejeo cotidiano
Que te lleva de la mano.

Recuerdos repentinos
Efímeros y nebulosos
Van trascurriendo a tu lado
Condicionanando el camino
Que servirá de recompensa
A otra noche en la destilería.

Vas perdiendo el rumbo
El ritmo vital
Va haciendo estragos
Creando estratagemas
Para continuar ahondando
Convirtiéndote en títere
Autónomo inmovilizado
De tu propio estrago.

Parajes extraños
Lugares ajenos
Una cabezada
… Un mal sueño.
Tomar aire y continuar
… Sobreviviendo.

Kamikaze de miserias
Ron en vena
Ginebra en la aorta
Whisky para el latido
Tequila para el ánima
Algarabía de adrenalina
Sin control
Ni remordimientos
A palo seco.

Campo fertilizado
Abonado en baretos
Expuesto en tabernas
Parte del paisaje
Te has hecho.

… Sin exhalar un respiro
… Sin inhalar sosiego.

……………..

Surviving a hangover
of complex years.
Moments…
When you can’t discern
If you’re authentic
Or just…
A wanderer of the dream.
The sun disappears
No light in your twilight
Only the moon
If you discern it
Is a night guide.

Lived… Dreamed
Dream… Reality
It mingles in your head
Losing the reference
Of time
Of place
Of the everyday street
That takes you by the hand.

Sudden memories
Ephemeral and nebulous
They pass by your side
Conditioning the path
That will serve as a reward
To another night in the distillery.

You’re losing your way
The rhythm of life
Is playing havoc
Creating stratagems
To keep on delving
Turning you into a puppet
Immobilised autonomous
Of your own havoc.

Strange places
Foreign places
A nap
… A bad dream.
Take a breath and continue
… Surviving.

Kamikaze of miseries
Rum in the vein
Gin in the aorta
Whisky for the heartbeat
Tequila for the soul
Adrenaline rush
No control
No remorse
Dry and dry.

Fertilised field
Fertilised in baretos
Exposed in taverns
Part of the landscape
You have become.

… Without exhaling a breath
… Without inhaling a breath.

O.

Deja un comentario

Crea una web o blog en WordPress.com

Subir ↑