Día y noche… Day and night…

Interminables noches
castradas las alegrías
ríen las penas.
Instantes opacos
hasta la luna
es engullida por las tinieblas.
Los fantasmas
ciegan el horizonte
la penumbra
del tiempo se apodera.
Las sombras presagian
una extenuante tempestad
temporada de sequía sentimental.
Un grito lejano
canturrea en la oscuridad
creyente impertérrito
al acecho
… Solo eco de un buitre circunvalando la tajada del hambriento.
Pensares
de pesadillas encostradas
recrean penurias sinfónicas
cuando no se está cerca
cuando del reloj
apenas
de gota en gota
engaña a la arena.
Solo los vagabundos
los personajes sin rumbo
merodean
por las callejuelas
mientras
los interminables devaneos
dan rienda suelta
repoblando las cabezas.
Elucubraciones
de noctámbulos
sobre un catre solitario
piensan.
Hasta el despertar
cuando la luz
ciega las pesadillas
abre el pórtico
el ánimo hace
acto de presencia
cambiando el semblante
el cobrizo despierta
con distintos ojos
guiñando las manivelas.

————–

Endless nights
castrated joys
laugh the sorrows.
Opaque moments
even the moon
is swallowed by darkness.
Ghosts
blind the horizon
the gloom
time takes over.
The shadows foreshadow
a gruelling tempest
season of sentimental drought.
A distant cry
croons in the darkness
undaunted believer
lurking
… Just echoes of a vulture circling the hungry’s gash.
Thoughts
of crusted nightmares
recreate symphonic hardships
when one is not near
when from the clock
barely
drop by drop
deceives the sand.
Only the wanderers
the aimless characters
prowl
in the alleys
while
endless dalliances
give free rein
repopulating the heads.
Ramblings
of night owls
on a solitary cot
they think.
Until the awakening
when the light
blinds the nightmares
opens the porch
the spirit makes
makes its presence felt
changing the countenance
the coppery awakens
with different eyes
winking at the cranks.

O.

Deja un comentario

Crea una web o blog en WordPress.com

Subir ↑