Fotogramas almacenados
en una habitación de mi memoria
recuerdos de tiempos añejos
cuando la juventud asesoraba.
Morada destartalada
tras una lid ebria
pudo más ella
durante una persistente etapa.
Domarla fue cruel
más para mí
que para ella.
Dominarla y desterrarla
ni sencillo
ni delirante.
A recios empellones
reconquisté parte del hábitat
la otra… Reducida en su morada.
Resucitado como Lázaro.
Revitalizado con el carisma
perturbado.
Penitencia perenne por enamoramiento pasajero.
Una extremada vigilancia
un ojo entreabierto
un consciente en alerta
lo que dejó en mí
aquella ramera.
Lo que llevó…
Fulminante desahucio
en aquel momento…
…………………….
Stills stored in a room of my memory
in a room of my memory
memories of bygone times
when youth gave advice.
A ramshackle dwelling
after a drunken fight
she could do more
during a persistent stage.
Taming her was cruel
more for me
than for her.
To tame and banish her
neither simple
nor delirious.
With hard thrusts
I reconquered part of the habitat
the other… Reduced in its abode.
Resurrected like Lazarus.
Revitalised with charisma
disturbed.
Perennial penitence for passing infatuation.
Extreme vigilance
a half-open eye
a conscious on the alert
what she left in me
that whore.
What it took…
Fulminant eviction
at that moment.
O.


Deja un comentario