Predilecto oasis de los fríos inviernos
resucitado con la llegada del febril pasajero.
Permanece secuestrado por la soledad momentánea
un glaciar en el soporífero destierro.
El espacio
el tiempo son ajenos
línea sutil entre mundos paralelos
cristalera hermética
sin distorsiones sentimentales
solo la ment es capaz de derogarlo.
Último andén de mi trasiego ferroviario
Último azote sosegado
donde repostar
los latidos de mi corazón
donde enterrar los sueños
verificar la realidad
que bajo las sábanas
mi calidez está esperando.
………………………
Favourite oasis of the cold winters
resurrected with the arrival of the feverish passenger.
It remains sequestered by momentary solitude
a glacier in the soporific exile.
Space
time are alien
subtle line between parallel worlds
hermetic window
without sentimental distortions
only the mind is capable of repealing it.
The last platform of my railroad
Last calm scourge
where to refuel
the beats of my heart
where to bury dreams
to verify the reality
that under the sheets
my warmth is waiting.
O.


Igualmente para ti. Un abrazo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Tarde o temprano
El empeño y el deseo….
Cuando no llegan es cuando se arroja la toalla
O el amor desaparece…
Buen fin de semana Manuel
Me gustaMe gusta
Muchas gracias amigo!!!
Agradezco
Abrazo
Me gustaLe gusta a 1 persona
Esos mundos paralelos que no terminan de juntarse. Buen fin de semana.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Precioso y excelente poema.
Felicidades.
Me gustaLe gusta a 1 persona